KORESPONDENJE LUDNOŚCI ŻYDOWSKIEJ

← STRONA GŁÓWNA
Tłumaczenie:

Nadawca: M. Frenkel
Rauchgasse 39a
Getto
Odbiorca:
P. Sch. Widawski
Juliuszastrasse 34
Zduńska Wola
Drogi wierny szwagrze bardzo się dziwię, że do tej pory nie otrzymałeś mojego pisma. Od Pana Markowicza otrzymałem Twoją kaszę w miesiącu listopadzie. Dziękujemy Ci bardzo za przyjaźń do nas, Pan Markiewicz był dziś u nas i powiedział, że oczekuje od was listu w miesiącu grudniu. Ja i moja kochana żona serdecznie pozdrawiamy Ciebie i Twoją k. Żonę i dzieci. Twój szwagier czeka na szybką odpowiedź, M. Frenkel. Napisz co tam u Twojego syna Jakuba Gawrila i jego żony i dziecka. Bądź pozdrowiony serdecznie, serdecznie pozdrawiają Was moje dzieci. D. O.
Tłumaczenie:

Nadawca: Ch. Silberberg
Litzmanstadt Getto
Spacerowa 9
Odbiorca:
Rafał Silberberg
Juliuszastrasse 26
Zduńska Wola
                                                                                                                                             Łódź, 14.XII 1941

Drodzy Rodzice. Otrzymałem od was kartkę z 10 grudnia. Bardzo nas dziwi, że do tego czasu nie otrzymaliście żadnej pocztówki od nas. W tym czasie napisaliśmy parę pocztówek. Może przyjdą one z opóźnieniem. Jesteśmy dzięki Bogu zdrowi. Od Joela (?) Otrzymujemy często kartki pocztowe. Na pewno on do was pisał. Na Joel napisał Wam wszystko w związku z nami. Również dziś otrzymałem kartkę od M. L. Joskowicza. Powiedzcie mu, że ja tę kartkę w miarę możliwości jeszcze dzisiaj przekażą Mendlowi Jeresolimskiemu. Ty też powinieneś zapytać M. L. Joskowicza, czy przed paroma tygodniami dostał kartkę od Wolfa Tauba i on powinien jemu odpowiedzieć. Berszowi Lipszycowi powinieneś powiedzieć, że byłem u jego szwagierki. Jest samotna i żyje w biedzie, mieszka całkiem sama. Niektóre dnie spędza w łóżku. Najlepiej byłoby, żeby Bersz (trudno czytelne) napisał do swojej rodziny, aby oni wzięli ją do siebie, albo żeby się zainteresowali tym, że powinna żyć przy jakiejś rodzinie. W przeciwnym razie nie powinni brać pieniędzy im się przesyła. Herszel Kuźnicki pyta Bersza Lipszyca czy rozmawiał z Kuske bo się dziwi że nie dostał ostatnio żadnej odpowiedzi od szwagra ze Zduńskiej Woli M. Jakubowicza. Poza tym nie mam nic nowego. 7 grudnia pisałem wam, żebyście dali Henochowi Wajskhol 10 marek. Jeżeli nie dostaliście jego pocztówki, to powinniście zaraz mu dać.
Pozdrowienia dla was wszystkich

Ita Gottheiner w poprzednim tygodniu też dostała pocztówkę i powiedziała mi że Lejbus? wkrótce odpowie.

Najlepsze pozdrowienia przesyła Hela.
Tłumaczenie:

Nadawca: M. Unikowska
Litzmanstadt Getto
Siegfriedstrasse 24/24
Odbiorca:
Pani I. Z. Unikowska
Juliuszastrasse 20
Zduńska Wola
                                                                                                                                             23 XII 1941

Droga teściowo i Szwagierko Dostałam waszą kartkę na którą długo czekałam. Droga szwagierko! Cieszysz się że Bajla wysłała mi parę marek. Wierz mi, że ona będzie miała życie wieczne, ponieważ myśli o nas. Jestem przekonana, że ona o mnie nie zapomni i o miłym Abramie i o moim dziecku. Moja droga! Nie czuję się najlepiej i przez to nie mogę pracować. Proszę, nie martwcie się tak dużo, za to częściej do mnie piszcie. Moje kochane dziecko jest już dużą panienką. Ester nie jest w najlepszym zdrowiu ponieważ po śmierci Abrama utraciliśmy ducha. Dlaczego do niej nie pisałaś. Ja i Ester serdecznie pozdrawiamy Cię i drogą matkę też.

Pozdrowienia i pocałunki dla kochanych dzieci. Pisałaś mi że zięć Mindla Nachema zmarł, co nie jest dla mnie pocieszeniem, bo Abram nie zmartwychwstanie.

Twoja szwagierka M. Unikowska

Proszę częściej o pocztę.